Artur Grzybowski

Ich kam am 2. Juli 1966 in Kłobuck, der Heimatstadt meiner Mutter, zur Welt. Mein Vater ist 1942 in Stanisławów geboren. Nach dem Krieg zog seine Familie nach Gleiwitz um. Bis zum Abitur wohnte ich mit meinen Eltern in Częstochowa. Im Jahre 1985 begann meine Studienzeit in Krakau, wo ich das Philosophiestudium an der Jagiellonen-Universität mit sehr gutem Ergebnis abgeschlossen habe. Ein Jahr studierte ich auch Geschichte an derselben Universität. Zwei Jahre lang war ich Stipendiat des Kantons Basel-Stadt an der Universität in Basel und dann studierte ich ein Semester in Freiburg im Breisgau als Stipendiat der GFPS. Ein Jahr verbrachte ich in Warschau, wo ich an der Akademie für katholische Theologie ( heute Kardinal-Stefan-Wyszyński-Universität ) studierte. Während meines Aufenthaltes in Basel erwarb ich das Große Deutsche Sprachdiplom am Goethe Institut ( Durchschnittsnote: gut, in der mündlicher Prüfung: sehr gut ).

Bevor ich den Fremdenführerkurs für Krakau (2001) und den Reiseleiterkurs (2002) machte, verdiente ich mein Geld mit Deutschunterricht und Übersetzungen. Ich übersetzte u.a. die Bücher:“Kultur der Abtei Sankt Gallen“ ( Znak Verlag, Kraków 1999) und „Jesus kam als Gleichnis“ (Peter Wild, WAM Verlag, Kraków 1996) und schrieb auch für die Monatszeitschriften „Więź“, „W drodze“ und für die Wochenzeitschriften „Tygodnik Powszechny“ und „Israelitisches Wochenblatt“ ( ein jüdisches Wochenblatt, das in Zürich herausgegeben wird).

Seit dem Frühjahr 2002 arbeite ich als Fremdenführer in Krakau und als Reiseleiter. Ich interessiere mich besonders für das Judentum, die Geschichte und Kultur der Juden. Meine Leidenschaft gilt dem jüdischen Krakauer Stadtviertel Kazimierz. Acht Jahre lang arbeitete ich als Volontär beim Festival der jüdischen Kultur in Krakau. Einige Jahre besuchte ich die Vorlesungen von Rabbiner Sacha Pekaric (www.pardes.pl). Aber auch polnische Geschichte und Kultur sind mir nicht fremd, besonders die vom alten und heutigen Krakau. Ich habe auch die Berechtigung zur Fremdenführung im Ojcowski-Nationalpark. Für deutsche Gruppen trage ich polnische Poesie in deutscher Übersetzung vor, was meistens von Zorianas Auftritt begleitet wir. Als Reiseleiter betreue ich Gruppen bei Polen- und Auslandsreisen vor allem in die Schweiz und die Ukraine. Ich bin Mitglied des Krakauer Fremdenführervereins (www.guide-cracow.pl) Ich interessiere mich für Philosophie, Theologie, Judentum, Geschichte, Politik, Kunstgeschichte, Musik (insbesondere klassische), Literatur und Theater.